به نام خداوند بخشنده ی مهربان
104) ای کسانی که ایمان آورده اید! ( هنگامی که از پیامبر تقاضای مهلت برای درک آیات قرآن می کنید) نگویید راعنا؛ بلکه بگویید انظرنا. ( زیرا کلمه ی اول هم به معنای ما را مهلت بده می باشد و هم به معنای ما را تحمیق کن که دستاویزی برای دشمن است.) = { یعنی مگویید: راعنا [یعنی: در ارائه احکام، امیال و هوس های ما را رعایت کن] و بگویید: انظرنا [یعنی: مصلحت دنیا و آخرت ما را ملاحظه کن. زیرا راعنا در نزد یهود نوعی ناسزا است و به این وسیله به پیامبر بی احترامی می کردند.] } و ( به دستورات الهی ) گوش فرا دهید و برای کافران عذاب دردناکی است.
105) کافران اهل کتاب و مشرکان دوست ندارند که از سوی پروردگارتان خیر و برکتی بر شما نازل گردد درحالیکه خداوند هرکس را بخواهد ویژه ی رحمت خود سازد و خداوند صاحب فضل و بخشش بزرگ است.
106) هر ( حکم و ) آیه ای را نسخ کنیم، و یا ( نسخ ) آن را به تاخیر اندازیم، بهتر از آن یا همانند آن را می آوریم. آیا نمی دانستی که خداوند بر هر چیزی تواناست؟!
107) آیا نمی دانستی که حکومت آسمانها و زمین، تنها از آن خداست؟! ( و می تواند هرگونه تغییر و تبدیلی در احکام خود طبق مصالح بدهد؟) و جز خدا، سرپرست و یاوری برای شما نیست.( و اوست که مصلحت شما را می داند.)
108) آیا می خواهید از پیامبر خود همان تقاضا ( ی نا معقولی ) را بکنید که پیش از این از موسی کردند؟! ( و با این بهانه جویی ها از ایمان آوردن سر باز زدند ) کسی که کفر را به جای ایمان بپذیرد، به یقین از راه مستقیم ( عقل و فطرت ) گمراه شده است.
راست گفت خداوند بلند مرتبه و بزرگوار
۰ نظر
۱۵ خرداد ۰۱ ، ۰۶:۵۱